The forty-seven new works in this volume include poems on crickets, toads, trout lilies, black snakes, goldenrod, bears, greeting the morning, watching the deer, and, finally, lingering in happiness. Each poem is imbued with the extraordinary perceptions of a poet who considers the everyday in our lives and the natural world around us and finds a multitude of reasons to wake early.
//
Las cuarenta y siete obras inéditas de este volumen incluyen poemas que celebran grillos, sapos, truchas, serpientes negras, varas de oro, osos, el saludo a la mañana, la contemplación de los ciervos y, en última instancia, la permanencia en la felicidad. Cada poema está impregnado de las extraordinarias percepciones de un poeta que encuentra en lo cotidiano de nuestras vidas y en el mundo natural que nos rodea innumerables razones para levantarse temprano y maravillarse.